您现在的位置:濠滨教育 >> 南通教育培训资讯 >> 留学专栏 >> 英语吧 >> 新闻详细信息

关于独自旅行的英文

2013-11-23 来源: 浏览:3043 发布自:南通教育网

世界上有多少个国家?如果加上一些无法分类为国家的地区的话一般认为是224个,恐怕地球上的70亿人应该还没有一个人到过所有地方,只是当我们觉得熟悉的地方没有风景时,那就一个人挎上背包,到一个未知的世界去探险吧,至于是哪里并不重要。现在国内有很多爱好旅行的人建立了关于旅行贴士和旅行经验的网站,他们互称“驴友”,因为他们的爱好,那些订机票和酒店的网站顺便也火了起来,我的身边有些朋友就是这样,查查旅行攻略,然后带着一份很轻松的心情就出门了,你身边有这样单枪匹马旅行的驴友吗?

“me” time.

比起和朋友一起出行,一些人更喜欢独自旅行,这其中他们往往会提到一个概念,就是me time,只属于自己的时间。当自己的生活被工作挤到角落,上有老下有小,唯独没有照顾自己的时候,人们有时会用独自旅行的方式来为自己争取对自己生活的控制权,所以如果你感到很久没有和自己在一起了,如果你所有的精力都给了工作和复杂的人际关系,也许你需要提醒自己:I need some me time.

Into the wild.

关于独自旅行,有一部同名电影非常棒,中文译名是荒野生存,改编自真实故事,讲述了一个理想主义和超验主义者克里斯多夫•麦肯迪尼斯(Christopher McCandless)的流浪传奇。我最喜欢的一句台词是and I also know how important it is in life not necessarily to be strong, but to feel strong。每个人一生也许都应该试一次,只用自己赤裸的双手去面对大自然,没有手机电脑,给自己一个机会面对自己一直试图遮掩的缺陷并体验自己意想不到的强大。

OMG it's breathtaking.

想象一下你最想去的一个地方,可能是马尔代夫的海边,可能是堆满积雪的乞力马扎罗山,你就站在那里,你和景色合二为一,这种凝视美景的体验有时会让你忘记时间的存在,你想感叹这个景色美到令你窒息,那个形容词就是breathtaking,因为连呼吸都是对美景的干扰!这是一个非常地道的说法,不过不能免俗的是有时需要在前面加上oh my God的感叹。

I love being in the country, I feel so alive!

如果你旅行的时候更倾向于远离城市的喧嚣,那么乡村的恬静也许更适合你。城市中的水泥丛林为生活带来了古人难以想象的方便,也带来古人从来不用担心的烦恼。世界因为互联网而变得平坦,但人们的幸福感并没有获得巨大的提升,美国一位研究者Sherry Turkle就做了相关的研究,她在书中描述这种状态为Connected, but alone, 连接并孤单。活着和生活的区别就是那种强烈的存在感,I feel like I'm living but not alive就是我们要丢掉的状态!

I think I'm moving but I go nowhere.

欧美乐坛最近两年走红了一支叫做one republic的乐队,除了大热的单曲《apologize》以外还有一首好听的歌叫做《stop and stare》,这句话就是其中的一句歌词,描述了人们失去目标时的盲目生活,但很多独自旅行的人反而非常享受这种状态,即我不知道去哪里,但我就是不愿意待在现在的地方。

I'm really interested in other cultures.

当年Leon在欧洲旅行的时候,在卢浮宫、梵蒂冈教堂等地听导游解说,最大的感受就是只是飞机飞了几个小时,文化就变了模样,人们对什么是美食,什么是美都有不同的见解,也正是看到别人的文化才更理解自己本国的文化。我想不同文化的吸引力,也是吸引众多背包客走出家门的一个重要理由。

A good traveler has no fixed plans, and is not intent on arriving -- Laozi

这句话出自中国伟大的哲学家老子,不过很多国外的旅行者都非常喜欢这个理念,即一个旅行者如果没有固定的计划,不是只盯着旅行终点,而是把注意力放在旅行过程本身,那么他就是一个很棒的旅行者。这个理念不仅仅限于一个人的旅行,也代表一种人生哲学。

无论你去过几个国家或地区,旅行都是一种自我的提升,用旅行当作一面镜子,可以碰到久违的自己,这时没有旅行团的那种上车睡觉下车照相,也许我们都可以尝试一次没有计划的流浪,只有自己和这个世界,享受属于自己的me time,所以Leon想问你一个问题,如果你有足够的钱,你最想一个人去什么地方?

短快评(0人参与)
看新闻,我来说两句!